Death Certificate Translation Services
We know that translating end-of-life documents is always deeply personal. That’s why, with every death certificate we translate, we feel a profound responsibility to get it right. Every name, date, and detail is triple-checked because we never want to hesitate before pressing send. That assurance is why families and attorneys across the USA trust us during life’s most sensitive moments.




























Translate Death Certificates to English
Professional death certificate translations into English for the United States. Fast, accurate, and ready for legal, financial, and administrative use.
- Certified
Certified Translation of Death Certificates
In the United States, any death certificate issued in another language must be accompanied by a certified English translation when submitted to a government agency, court, or institution. Each translation must include a signed certificate of accuracy, confirming that the translation is complete and faithful to the original.
Certified translations are often requested by:
- USCIS – petitions or status adjustments
- State probate courts – wills, inheritance, and property transfers
- Social Security Administration (SSA) – survivor benefits or record updates
- Life insurance companies – claim verification and payouts
- Banks – closing accounts or releasing estate funds
- County recorders and title offices – updating ownership records
Death Certificate Translation for Probate
Probate is the formal legal process where a court validates a will, appoints an executor or administrator, and supervises the distribution of a deceased person’s estate. This process ensures that debts are paid and assets are transferred according to the law. To initiate probate, courts require a death certificate as official proof of death.
If the death certificate is issued overseas in a foreign language, it must be accompanied by a certified English translation. This translation, together with the translator’s signed statement of accuracy, is submitted with the Petition for Probate (when there is a will) or the Application for Letters of Administration (when there is no will) to the relevant probate court.
Note: It is important that names and dates on the translated death certificate match the information used in probate filings, as minor discrepancies can lead to requests for clarification or additional documents.

Frequently Asked Questions
Testimonials
Our clients love our accurate translations, friendly service, and on-time delivery. Here's what they have to say about working with us.

The translation is fast and precise!

Fantastic and fast service, was really impressed with the speed and response to my request! Would absolutely recommend!

Excellent service, very fast and reliable.

Me gustó mucho fue rápido encontrar lo que buscaba.

Working with Alex at DTS is a real pleasure, clear communication, fast and high quality work and he goes the extra mile to make life easier for his customers. I will always call him first.
